Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanófonos de origen
Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanófonos de origen
$29.900 CLP
/
🍃 Impresión OnDemand
La impresión bajo demanda es un modelo de producción en el que los libros se imprimen uno a uno, según se soliciten, evitando el exceso de stock y reduciendo el desperdicio de papel. Esta modalidad no solo cuida el medioambiente, sino que también permite ofrecer una mayor variedad de títulos sin la necesidad de grandes tiradas.
Entre sus principales beneficios se encuentran:
✔ Sostenibilidad: Se imprime solo lo necesario, reduciendo el impacto ambiental.
✔ Disponibilidad de títulos: Permite acceder a libros que de otro modo no estarían en stock.
Debido a este proceso, los libros impresos bajo demanda pueden tener tiempos de entrega mayores en comparación con aquellos que ya cuentan con stock disponible.
Tu información de pago se procesa de forma segura. No almacenamos los datos de tu tarjeta de crédito ni tenemos acceso a tu información de pago.
Nuevo eje del hispanismo: aproximación a la literatura en español de los países africanos no hispanófonos de origen
Este volumen constituye una aportación fundamental y novedosa a los estudios sobre la literatura africana en español. Desvela un corpus largamente invisibilizado por los estudios hispánicos tradicionales. En la actualidad el español ha dejado de ser un idioma exclusivo de las antiguas posesiones españolas para extenderse a otros países y territorios africanos no colonizados por este país. Nuevo eje del hispanismo traza un arco histórico excepcional que abarca décadas de producción literaria en español de autores oriundos de territorios africanos nunca sometidos al dominio colonial español. Aunque los primeros textos africano-hispanos se remontan a la escritura de los moriscos expulsados de España, las primeras manifestaciones literarias empiezan a principios del siglo XIX y se fomentan después de las independencias. El autor sitúa estas voces en un mapa cultural transnacional, mostrando cómo el español se transforma en herramienta estética y de identidad para escritores de contextos plurilingües. Con una perspectiva crítica afrocéntrica, el libro examina cómo la migración contemporánea del sur al norte y del norte a sur y los procesos de descolonización y decolonialidad han moldeado imaginarios literarios complejos que desafían las fronteras lingüísticas y geopolíticas impuestas. África se ha consolidado como el tercer eje del hispanismo mundial, una realidad que exige reconocimiento pleno. En definitiva, se trata de una contribución esencial para comprender que el futuro de los estudios hispánicos pasa necesariamente por reconocer a África como protagonista, no como nota al pie de una historia ajena.
Autor:
Alain Lawo-Sukam)
Características técnicas:
- Tamaño cerrado 140 x 195 mm
- 256 páginas interiores
- Tapa rústica
- Encuadernación lomo cuadrado
En Webook cuidamos el medio ambiente, imprimimos lo justo y este libro lo haremos especialmente para ti